Italiano
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) per il giorno quando risplende,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) per Colui Che ha creato il maschio e la femmina.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) Invero i vostri sforzi divergono.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) A chi sarà stato generoso e timorato
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) e avrà attestato la verità della cosa più bella,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) faciliteremo il facile;
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) e tacciato di menzogna la cosa più bella,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) faciliteremo il difficile.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) Quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) In verità spetta a Noi la guida!
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) nel quale brucerà solo il malvagio,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) mentre ne sarà preservato il timorato,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) che dà dei suoi beni per purificarsi,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) Per certo sarà soddisfatto.