Italiano
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Per le inviate in successione,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
per quelle che impetuose tempestano,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
per quelle che si diffondono ampie,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
per quelle che separano con esattezza
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
e per quelle che lanciano un monito
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
[a guisa] di scusa o di avvertimento!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
quando le stelle perderanno la luce
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
e si fenderà il cielo
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
e le montagne saranno disperse
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
A quale giorno saranno rinviati?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Al Giorno della Decisione!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Già non facemmo perire gli antichi?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
E non li facemmo seguire dagli ultimi?
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Così trattiamo i colpevoli.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Non vi creammo da un liquido vile,
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
che depositammo in un sicuro ricettacolo
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
per un tempo stabilito?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
dei vivi e dei morti?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
[Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Andate verso un'ombra di tre colonne
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale]
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
che proietta scintille [grandi] come tronchi,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
che sembrano invero lastre di rame”.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
È il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
e frutti che brameranno.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Compensiamo così coloro che compiono il bene.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
[Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) ![Italiano - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?