Azəri
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) And içirəm bu şəhərə (Məkkəyə) -
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) Sənin yaşadığın (sənə halal olan) şəhərə;
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) And içirəm ataya və onun övladına (Adəmə və onun nəslinə, yaxud İbrahimə və oğlu İsmailə) ki,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) Biz insanı məşəqqətdə yaratdıq! (İnsan doğulduğu gündən qəbir evinə gedənə qədər əzab-əziyyət içində çalışıb çabalayır, həyat boyu müxtəlif çətinliklərlə üzləşər. Bu, ilahı bir hikmətdir, həyatın qanunudur!)
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) Məgər insan (Vəlid bin əl-Müğirə) heç kəsin ona gücü çatmayacağını zənn edir?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) Və: Mən (Peyğəmbərlə düşmənçilik yolunda) xeyli mal-dövlət sərf etmişəm!” – deyir?
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) Məgər o heç kəsin onu görmədiyini güman edir?!
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) Məgər Biz ona iki göz vermədikmi?!
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) Eləcə də bir dil və qoşa dodaq (vermədikmi)?!
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) Biz ona iki yol (xeyir və şər, küfr və iman yollarını) göstərmədikmi?!
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) Lakin o, əqəbəni (maneəni) keçə bilmədi (özünə verilən bu qədər ne’mətlərə şükür etmədi).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, əqəbə nədir?!
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) (O) bir kölə azad etməkdir;
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) Yaxud aclıq günü (zamanı) yemək verməkdir -
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) Qohumluq əlaqəsi çatan bir yetimə.
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) Və ya (taqətsizlikdən) torpağa sərilmiş bir miskinə!
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) Sonra da iman gətirən və bir-birinə səbr tövsiyə edən, mərhəmət tövsiyə edən kimsələrdən olmaqdır!
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) Onlar sağ tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlərdir!)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) Ayələrimzi inkar edənlər isə sol tərəf sahibləridir! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlərdir!)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) Onları hər tərəfi qapalı Cəhənnəm gözləyir! (Kafirlər Cəhənnəmdə həmişəlik qalar, oradan heç yerə çıxa bilməzlər!)