كوردی
Surah الواقعة - Aya count 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 1 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 1 الواقعة - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
کاتێک ڕووداوهسامناکهکهپێش دێت... (مهبهست ڕۆژی قیامهته)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
( 2 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 2 الواقعة - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
روودانی ئهو کارهساتهحهقیقهته و کهس ناتوانێت بڕوای پێی نهبێت و بهڕاستی نهزانێت
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
( 3 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 3 الواقعة - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
نزم کهرهوهیهو بهرزکهرهوه، (ئیمانداران بهرزو پایهدار دهبن، خوانهناسانیش سهرشۆڕ و ڕیسوا)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
( 4 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 4 الواقعة - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
کاتێک زهوی دهشڵهقێت و بهتوندی دهلهرزێت
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
( 5 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 5 الواقعة - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
کێوهکانیش وردوخاش دهبن (تهخت و ساف دهبن، بهرزیهکان، نشێوهکان پڕ دهکهن)
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
( 6 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 6 الواقعة - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
دهبنهتهپوتۆزێکی پهرش و بڵاو (زهویان پێ تهخت و ڕێک دهکرێت)
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
( 7 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 7 الواقعة - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهو کاتهئێوه دهبنهسێ دهستهوه
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 8 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 8 الواقعة - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
دهستهی ڕاستیان دهردهکهون، جا چووزانی ئهوانهلهچ خۆشیهکدان؟!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 9 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 9 الواقعة - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها دهستهی چهپ و لارو وێرهکانیش، ئای ئهو شوومانهلهچ سهرگهردانهکدان؟!
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
( 10 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 10 الواقعة - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
(دهستهی سێههم) پێشکهوتووهکانن، ئهوانهن کهپێشکهوتوون لهبهدهستهێنانی ڕهزامهندی خوادا
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
( 11 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 11 الواقعة - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
ئا ئهوانهنزیک کراوهی بارهگای پهروهردگاریانن
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 12 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 12 الواقعة - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
لهباخهکانی بهههشتی پڕ لهنازو نیعمهتدا
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 13 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 13 الواقعة - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
دهستهیهکی زۆریان لهوان کهزوو چوون بهدهم بانگهوازی خواوه
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 14 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 14 الواقعة - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
دهستهیهکی کهمیشیان لهوانهن کهدواتر (بهشوێن ئهواندا ڕێبازی ئیمانیان گرتهبهر)
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
( 15 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 15 الواقعة - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
لهسهر کورسی و قهنهفهی نهخشدارو چنراو بهئاڵتون دانیشتوون
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
( 16 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 16 الواقعة - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
شانیان داداوهلهسهر کورسیهکان بهرامبهر بهیهک، دیاره کهلهبۆنهی تایبهتیدا کهههمیشه، لهبهههشتدا بهردهوامهئیماندارن پێک شاد دهبن
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
( 17 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 17 الواقعة - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
لاوانی جوان و ئێسک سووک و نهمر بهدهوریاندا دێن وخزمهتیان دهکهن و ههمیشه گهنجن و پیرنابن
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( 18 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 18 الواقعة - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
بهکوپ و دۆڵکه و سوراحیهوه دهگهڕێن و لهپهرداخی تایبهتدا جۆرهها شهربهت و شهراب و خواردنهوهی بهتام و خۆشیان پێشکهش دهکهن کهلهسهرچاوهیهکی ڕهوانهوهپڕ دهکرێن
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
( 19 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 19 الواقعة - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهو شهرابانهنهسهریان پێی دێته ئێش و نهسهرخۆش دهبن
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
( 20 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 20 الواقعة - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
میوهشیان بۆ دهگێڕن، بهئارهزووی خۆیان لێی ههڵدهبژێرن
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
( 21 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 21 الواقعة - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
گۆشتی ههر باڵندهیهکیش کهحهزی لێ بکهن بۆتان ئامادهیه
وَحُورٌ عِينٌ
( 22 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 22 الواقعة - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
هاوڕێ لهگهڵ حۆری چاوگهش و چاو ڕهشیش...
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
( 23 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 23 الواقعة - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
وهک مرواری شاراوهودهست لێ نهکهتوو
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
( 24 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 24 الواقعة - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
لهپاداشتی کاروکرهوهی چاکیانداکه دهیانکرد....
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
( 25 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 25 الواقعة - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
هیچ جۆره قسهیهکی نابهجێ ونادروست و ناڕێک نابیستن و یهکتریش گوناهبار ناکهن
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
( 26 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 26 الواقعة - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
جگهلهوتنی سڵاو و وهڵامدانهوه و قسهی خۆش نهبێت
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
( 27 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 27 الواقعة - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
دهستهی ڕاستهکانیش، جا چووزانێ کهئهوانیش لهچ خۆشیهکدان
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
( 28 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 28 الواقعة - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
لهژێر سێبهری _ سدر _ ی بێ دڕکدان
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
( 29 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 29 الواقعة - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها درهختی مۆزیش کهبهرههمهکانی چین چین لهسهر یهکن
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
( 30 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 30 الواقعة - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
لهژێر سێبهری دوورو درێژدان لهو باخهخۆشانهدا
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
( 31 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 31 الواقعة - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
تاڤگهی جوان و حهوز و فوارهی ڕازاوهی تێدایه
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( 32 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 32 الواقعة - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
میوههاتی زۆرو ههمهچهشنیش
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
( 33 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 33 الواقعة - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
نهبهروبومی تهواو دهبێت، نه قهدهغهکراویشه
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
( 34 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 34 الواقعة - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها ڕاخهری بهرزو بڵندی لێیه
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
( 35 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 35 الواقعة - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهو حۆریانهمان بهتایبهت بۆ دروست کردوون
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
( 36 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 36 الواقعة - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
کردوومانن بهحۆریانی ههمیشه کیژ
عُرُبًا أَتْرَابًا
( 37 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 37 الواقعة - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
هاوسهرهکانیان زۆرخۆش دهوێت و ههموویان هاو تهمهنن
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 38 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 38 الواقعة - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهمانهههمووی بۆ دهستهی ڕاستهکان (ئهوانهی نامهی کردهوهکانیان درایه دهستی ڕاستیان)
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 39 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 39 الواقعة - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوانهدهستهیهکی زۆریان لهئیماندارانی پێشینن
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 40 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 40 الواقعة - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها دهستهیهکی زۆریش لهئیماندارانی دوایین دهگرێتهوه
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
( 41 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 41 الواقعة - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
لهولاشهوهدهستهی چهپهکان، قوڕبهسهریان، بۆ بارو دۆخچک کهتێی کهوتوون
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
( 42 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 42 الواقعة - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
لهناو گڕه و ئاوی لهکوڵ دا گیریان خواردووهو دهتلێنهوه
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( 43 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 43 الواقعة - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
رادهکهن بۆ ژێر سێبهر، کهئهویش دووکهڵی ڕهش و گهرم و سوتێنهره
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
( 44 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 44 الواقعة - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
نهفێنکه و نهبهکهڵکی حهوانهوهدێت
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
( 45 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 45 الواقعة - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
چونکهبهڕاستی ئهوانهکاتی خۆی لهناو نازو نیعمهتی حهرامدا دهتلانهوه
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
( 46 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 46 الواقعة - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوانهبهردهوام لهسهر گوناههگهورهکهپێیان دادگرت (هاوهڵیان بۆ خوا بڕیار دهدا)
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 47 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 47 الواقعة - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
ههمیشه دهیانوت: ئایا کاتێک ئێمه مردین و بووینه خاک و ئێسقان ئێمه زیندوودهکرێینهوه؟!
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
( 48 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 48 الواقعة - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
یاخود باوو باپیرانی دێرینیشیان؟!
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
( 49 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 49 الواقعة - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ: بێگومان پێشینان و پاشینان ههرههموویان
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( 50 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 50 الواقعة - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
کۆ دهکرێنهوه و ڕاپێچ دهکرێن بهرهو مهیدانی ڕۆژی دیاری کراو
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
( 51 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 51 الواقعة - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
پاشان بێگومان ئێوه ئهی گومڕاو بێ باوهڕان ئهی ئهوانهی کهباوهڕتان بهڕاستیهکان نیه
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
( 52 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 52 الواقعة - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
لهبهروبوومی درهختی ژهقنهبوتیش دهخۆن
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( 53 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 53 الواقعة - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
ورگ و سکتانی لێ پر دهکهن
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
( 54 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 54 الواقعة - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
ئینجا ناوی لهکوڵیشی بهسهردا دهکهن
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
( 55 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 55 الواقعة - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
ههر وهکو ئهو حوشترانهی بههۆی نهخۆشیهکی تایبهتیهوه تێر ئاو نابن
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
( 56 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 56 الواقعة - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهمهمیوانداری ئهوانهلهقیامهتدا
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
( 57 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 57 الواقعة - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
ئێمه دروستمان کردوون دهبۆچی بڕوا ناکهن؟!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
( 58 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 58 الواقعة - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
جا پێم بڵێن ئهو مهنی یهی کهلهجێی خۆیدا دایدهنێن؟ (چیه و چۆنه؟ لهم سهردهمهدا زانستی ههندێک نهێنیهکانی ڕوون کردۆتهوه، کهچۆن لهنێوان ملیۆنههادا بهویستی خوا یهک دانهی یهک دهگرێت لهگهڵ هێلکۆکهیهکدا لهسهرهتای دروستبوونی ئادهمیزاد)
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
( 59 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 59 الواقعة - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا ئێوه دروستی دهکهن یان ئێمه بهدیهێنهرین؟!
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
( 60 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 60 الواقعة - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
ئێمه نهخشهی مردنمان لهنێوانتاندا بڕیار داوه، کهس دهسهڵاتی پێش ئێمه نهکهوتووهو بێ تواناش نین...
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
( 61 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 61 الواقعة - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
کهلهشوێنی ئێوه نهوهی تر بهێنین و بیخهینه شوێنتان، یاخود سهرلهنوێ لهرێگهیهکهوه کهنایزانن دروستتان بکهینهوه
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
( 62 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 62 الواقعة - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
سوێند بهخوا خۆ ئهوهتهبوونی سهرهتاو یهکهم جارتان زانیووهو بهچاوی خۆتان بینیووتانه چۆن پهیدادهبن، کهواتهبۆچی یاداوهری وهرناگرن و بیر ناکهنهوه؟!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
( 63 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 63 الواقعة - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا سهرنجتانداوهلهو زهویهی کهدهیکێڵن و دهیچێنن؟
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
( 64 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 64 الواقعة - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا ئێوه دهیڕوێنن، یان ههر ئێمهین ڕوێنهر و بهرههم هێنهر
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
( 65 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 65 الواقعة - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا ئێوه دهیڕوێنن، یان ههر ئێمهین ڕوێنهر و بهرههم هێنهر
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
( 66 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 66 الواقعة - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
بهخهفهت و پهژارهوهدهڵێن: بهڕاسته زهرهری چاکمان کرد، ڕهنجهڕۆ خۆمان
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 67 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 67 الواقعة - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڵکو بێ بهریی و بێ بههرهخۆمان
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
( 68 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 68 الواقعة - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهی سهرنجی ئهو ئاوهنادهن کهرۆژانه چهند جار دهیخۆنهوه (لهکوێوه هات، کێ دروستی کرد، لهچی دروست بوو)
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
( 69 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 69 الواقعة - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا ئێوه داتانبهزاندووهلهههورهکانهوهیان ئێمه دابهزێنهرین؟ (بههۆی یاسای تایبهتهوه)
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
( 70 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 70 الواقعة - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهگهر بمانویستایه ئهو ئاوهمان دهکردهخوێیهکی تاڵ و سوێر، جا ئایا بۆ سوپاسگوزاری ناکهن
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
( 71 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 71 الواقعة - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا سهرنجی ئهو ئاگرهنادهن کن دایدهگیرسێنن (لهجۆرهها سهرچاوهیه... چیه؟ چۆنه؟)
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
( 72 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 72 الواقعة - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا ئێوه دارهکهیتان دروست کردووهیان ئێمه بهدیهێنهرین؟ (ئهمهش ئاماژهیه کهنهوت لهدهرئهنجامی ژێرهو ژوور بوونی دارستانهکان بهدیهاتوون)
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
( 73 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 73 الواقعة - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
ههر ئێمه کردوومانهتههۆی ئهوهی کهیادخهرهوه بێت، ههروهها کردوومانهتههۆیهک بۆ ئهوهی گهڕۆک و گهشتیاران و دهسهڵاتداران کهڵکی لێ وهربگرن
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 74 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 74 الواقعة - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
جا کهواتهستایش و سوپاسگوزاری پهروهردگاری گهورهبهو با ناوی پیرۆزی ههمیشه لهسهر زارت بێت
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
( 75 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 75 الواقعة - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
سوێندم بهشوێنی ئهستێرهکان (لهئاسمانی فراواندا کهلهژمارهنایهن)
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
( 76 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 76 الواقعة - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
بێگومان ئهو سوێنده گهر بزانن سوێندێکی زۆر گهورهیه (لهم سهردهمهدا زیاتر ڕوون بۆتهوه کهخوای بهدیهێنهر ملیۆنهها کاکێشان و ملیارهها ئهستێرهی دروستکردووه، کهکۆمهڵهی خۆر لهئاستیدا زۆر بچووکن)
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
( 77 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 77 الواقعة - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی ئهوهی کهمحمد (صلی الله علیه وسلم) دهیخوێنێتهوه قورئانێکه زۆر پیرۆزو بهڕێزه
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
( 78 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 78 الواقعة - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
لهکتێبێکی شاراوهدا که_ لوح المحفوظ _ ه، پارێزراوه، (ههروهها نسخهکانی سهر زهویشی پارێزراوه و پارێزراو دهبێت ههتا دنیا دنیایه)
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
( 79 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 79 الواقعة - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
تهنها پاکان نهبێت کهس دهستی لێ نادات
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 80 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 80 الواقعة - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهم قورئانهلهلایهن پهروهردگاری جیهانیانهوه نێردراوهته خوارهوه
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
( 81 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 81 الواقعة - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
لهگهڵ ئهو ههموو ڕێزهدا کهدهربارهی قورئان وترا، هێشتا ئێوه ئهی باوهڕ لاوازان دوودڵن بهرامبهر ئهم گرفتار و فهرموودهیه و کهمتهرخهمن لهبهجێ هێنانی فهرمانهکانیدا؟
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
( 82 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 82 الواقعة - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
ههموو بههرهیهک کهدهبوایه لهقورئان وهری بگرن بۆته ئهوهی کهبڕوای پێ ناکهن و بهدرۆی دهزانن؟
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
( 83 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 83 الواقعة - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
باشه، ئێوه بۆ بیرناکهنهوه، ڕۆژێک دێت که: ڕۆحتان دهگاتهگهرووتان
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
( 84 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 84 الواقعة - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
ئێوهش بهدهوری ئهو کهسهدا بێ دهسهڵاتانه تهماشا دهکهن و سهرنج دهدهن
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
( 85 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 85 الواقعة - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
لهکاتێکدا کهئێمه لهئێوه نزیکترین لێی، بهڵام ئێوه نامانبینن
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
( 86 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 86 الواقعة - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
خۆ ئهگهر ئێوه زیندوو ناکرێنهوه و پاداشت نادرێتهوه....
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 87 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 87 الواقعة - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهو ڕوحهتان دهگێڕایهوه ئهگهر ڕاست دهکهن و دهسهڵاتتان ههیه
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
( 88 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 88 الواقعة - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
جا ئهگهر ئهو کهسهی کهلهسهرهمهرگدایه لهنزیکان و خۆشهویستانی ئێمه بێت
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
( 89 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 89 الواقعة - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوهئیتر خۆشی و کامهرانی و ئاسودهیی بهههشتی پڕ لهنازو نیعمهت چاوهڕێیهتی
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 90 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 90 الواقعة - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
خۆ ئهگهر لهدهستهی ڕاستانیش بێت
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 91 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 91 الواقعة - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوهلهلایهن دهستهی ڕاستانهوهسڵاوت پێشکهش دهکرێت
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
( 92 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 92 الواقعة - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڵام ئهگهر لهدهستهی ئهوانهبێت کهگومڕان و بڕوایان بهبهرنامهی خوا نیه...
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
( 93 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 93 الواقعة - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
بهئاوی لهکوڵ پێشوازیی لێ دهکات...
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
( 94 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 94 الواقعة - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
دهگهیهنرێته دۆزهخ
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
( 95 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 95 الواقعة - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی ئهوهی کهباسمان کرد حهقیقهت و ڕاستهقینهیه و دوور لهگومانه
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 96 ) ![كوردی - الواقعة - Aya 96 الواقعة - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
کهواتهستایش و سوپاسگوزاری پهروهردگاری گهورهبکه (با ناوی پیرۆزی ههمیشه لهسهر زارت بێت)