Татарча
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) Барча кимчелекләрдән пакь булган Раббыңның исеме илә тәсбихләр әйткел, намаз укыгыл.
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) Ул – Аллаһ барча вөҗудне халык кылды, һәр нәрсәне кагыйдәгә муафыйк төзеп тәмам итте.
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) Вә Ул һәрнәрсәгә тәкъдир төзеде вә һәрнәрсәне юлга салды.
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) Вә Ул хайваннар өчен үләннәр үстерде.
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) Ул үләннәрне көзге көннәрдә кипкән сары кау кылды.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) Тиздән укырбыз сиңа Коръән аятьләрен һәм син онытмассың.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) Мәгәр Аллаһ теләгәнне генә онытырсың, әлбәттә, Ул яшерен эшләнгән эшләрне дә һәм әшкәрә эшләнгән эшләрне дә беләдер.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) Вә Без сине җиңеллеккә мүйәссәр кылырбыз, ягъни җәннәтнең мәңгелек җиңел тормышына алып бара торган шәригать хөкемнәрен сиңа бирербез.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) Кешеләрне Коръән белән вәгәзьлә, әгәр аларга вәгазь файда бирә торган булса.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) Аллаһудан курыккан кеше тиз вәгазьләнер һәм ишеткән белән гамәл кылыр.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) Вә Коръән вәгазеннән качар һич кабул итмәс, бик явыз яман кеше.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) Ул явыз кеше олугъ җәһәннәмгә керер.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) Соңра ул җәһәннәмдә үлмәс, үлсә ґәзабтан котылыр иде һәм файда күрә торган тере булу белән тере булмас.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) Мөшриклектән вә монафикълыктан, рия вә бидеґәт гамәлләрдән, фәхеш вә хәрам эшләрдән үзен пакьләгән һәм сакланган кеше, тәхкыйк ґәзабтан котылып өстенлек тапты.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) Вә ул кеше Раббысын зекер итеп намаз укыды.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) Ий кешеләр бәлки сез дөнья тереклеген ихтыяр кыласыз, барча көчегезне дөнья өчен генә сарыф итәсез.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) Бит ахирәт дөньядан яхшырактыр һәм мәңгелектер.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) Тәхкыйк бу сүзләр әүвәлге пәйгамбәрләрнең сәхифәләрендә зекер ителгәндер.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) Ул сәхифәләр Ибраһим вә Муса г-м сәхифәләредер.