Shqip
Surah En Nebe' - Aya count 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
( 1 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 1 En Nebe' - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetri?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
( 2 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 2 En Nebe' - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Për lajmin e madh e tronditës.
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
( 3 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 3 En Nebe' - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Në të cilin ata janë në kundërshti.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 4 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 4 En Nebe' - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Jo, të mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnë!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
( 5 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 5 En Nebe' - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Përsëri Jo, se ata do ta kuptojnë!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
( 6 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 6 En Nebe' - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
A nuk e bëmë Ne tokën të përshtatshme (për jetë),
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
( 7 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 7 En Nebe' - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Ndërsa kodrat shtylla?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
( 8 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 8 En Nebe' - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe Ne u krijuam juve në çifte.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
( 9 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 9 En Nebe' - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe gjumin tuaj ua bëmë për pushim.
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
( 10 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 10 En Nebe' - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobet).
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
( 11 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 11 En Nebe' - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Ndërsa ditën e bëmë për gjallërim.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
( 12 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 12 En Nebe' - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe Ne kemi ndërtuar mbi ju një shtatëshe të fortë.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
( 13 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 13 En Nebe' - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe kemi vënë ndriçuesin që flakëron.
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
( 14 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 14 En Nebe' - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe prej reve të shtrydhura kemi lëshuar shi të madh.
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
( 15 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 15 En Nebe' - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Që me të të rrisim drithëra e bimë.
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
( 16 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 16 En Nebe' - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe kopshte të dendura palë mbi palë.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
( 17 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 17 En Nebe' - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
S’ka dyshim se dita e gjykimit është caktuar.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
( 18 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 18 En Nebe' - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Është dita që i fryhet surit, e ju vini grupe-grupe.
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
( 19 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 19 En Nebe' - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe qielli hapet e bëhet dyer-dyer.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
( 20 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 20 En Nebe' - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe kodrat shkulen dhe bëhen pluhur (si valë rrezesh).
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
( 21 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 21 En Nebe' - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
E Xhehennemi është në pritë (në pusi).
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
( 22 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 22 En Nebe' - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Është vendstrehim i arrogantëve.
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
( 23 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 23 En Nebe' - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim).
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
( 24 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 24 En Nebe' - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty nuk do të shijojnë as freskim, as ndonjë pije.
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
( 25 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 25 En Nebe' - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Përveç ujë të valë e kalbësirë.
جَزَاءً وِفَاقًا
( 26 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 26 En Nebe' - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Si ndëshkim i merituar.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
( 27 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 27 En Nebe' - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Ata ishin që nuk pritnin se do të jepin llogari.
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
( 28 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 28 En Nebe' - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe argumentet Tona i përgënjeshtruan më këmbëngulje.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
( 29 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 29 En Nebe' - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Ndërsa Ne çdo send e kemi ruajtur me shkrim të saktë.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
( 30 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 30 En Nebe' - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
E ju pra, vuani, se Ne nuk do t’u shtojmë tjetër vetëm se vuajtje.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
( 31 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 31 En Nebe' - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
S’ka dyshim se të devotshmit kanë fitime të mëdha.
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
( 32 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 32 En Nebe' - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Kopshte e vreshta rrushi.
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
( 33 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 33 En Nebe' - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe vasha të një moshe.
وَكَأْسًا دِهَاقًا
( 34 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 34 En Nebe' - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe gota të mbushura plot verë.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
( 35 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 35 En Nebe' - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty nuk dëgjojnë fjalë të kota, as gënjeshtra.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
( 36 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 36 En Nebe' - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Shpërblime e dhurata të shumta dhënë nga Zoti yt.
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
( 37 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 37 En Nebe' - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Zoti i qiejve e i tokës, dhe çka ka ndërmjet tyre, që është mëshirues, të cilit nuk kanë të drejtë t’i bëjnë vërejtje.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
( 38 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 38 En Nebe' - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Atë ditë Xibrili dhe engjëjt qëndrojnë të rreshtuar, askush nuk flet pos atij që e lejon Mëshiruesi, dhe i cili e thotë të vërtetën.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
( 39 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 39 En Nebe' - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Ajo është dita e vërtetë, e kush dëshiron le të kthehet rrugës te Zoti i vet.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
( 40 ) ![Shqip - En Nebe' - Aya 40 En Nebe' - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Ne ua tërhoqëm juve (idhujtarëve) vërejtjen për një dënim të afërt, në ditën kur njeriu (besimtar) shikon se çka i kanë sjellë duart e veta, e jobesimtari thotë: “Ah, sa mirë do të ishte për mua sikur të isha dhe"!