Тоҷикӣ
Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya count 52
الْحَاقَّةُ
( 1 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 1 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Он рӯзи барҳақ!
مَا الْحَاقَّةُ
( 2 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 2 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Чист он рӯзи барҳақ?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
( 3 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 3 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва чӣ донӣ, ки он рӯзи барҳақ чист?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
( 4 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 4 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Қавми Самуду Од рӯзи қиёматро дурӯғ бароварданд.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
( 5 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 5 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Аммо қавми Самуд ба он бонги сахт ҳалок шуданд.
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
( 6 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 6 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва аммо қавми Од бо вазиши боли сар-сяр (сахт) ба ҳалокат расиданд.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
( 7 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 7 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Он азобро ҳафт шабу ҳашт рӯз пай дар пай бар онон фиристод. Он қавмро чун танаҳои пӯсидаи хурмо медидӣ, ки афтодаанду мурдаанд,.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
( 8 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 8 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Оё касеро мебинӣ, ки аз онҳо бар ҷой монда бошад?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
( 9 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 9 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва Фиръявну мардуме, ки пеш аз ӯ буданд ва низ мардуми Мӯътафиқа гунаҳкор омаданд,
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
( 10 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 10 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
( 11 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 11 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Чун об туғён кард, шуморо ба киштӣ савор кардем,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
( 12 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 12 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
то онро мояи пандатон гардонем ва гӯшнигаҳдорандаи панд онро фаро гирад.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 13 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Чун як бор дар сур дамида шавая
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
( 14 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 14 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
ва замину кӯҳҳоро баргиранд ва якбора дар ҳам кӯбанд,
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 15 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 15 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
он рӯз он ҳодиса ба вуқӯъ пайваста бошад
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( 16 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 16 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
ва осмон, ки дар он рӯз суст шудааст, бишикофад.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
( 17 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 17 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва фариштагон дар атрофи осмон бошанд, Ва дар он рӯз ҳашт тан аз онҳо арши Парвардигоратро бар болои сарашон мебардоранд.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
( 18 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 18 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Он рӯз шуморо пеш оваранд ва ҳеҷ чизи шумо ниҳон намонад.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
( 19 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 19 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Аммо ҳар кас, ки номаи аъмолашро ба дасти росташ диҳанд, мегӯяд: «Ном'аи маро бигиреду бихонед.
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
( 20 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 20 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
( 21 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 21 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 22 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 22 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
дар биҳиште олӣ,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( 23 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 23 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
ки меваҳояш наздикшаванда бошад.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
( 24 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 24 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Бихӯреду биёшомед, гуворо бод шуморо. Инҳо мукофоти амалҳоест, ки дар айёми гузашта ба ҷой меовардаед!»
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
( 25 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 25 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
( 26 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 26 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
( 27 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 27 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
( 28 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 28 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Дороии ман маро фоида набахшид,
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
( 29 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 29 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
қудрати ман аз дасти ман бирафт!»
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
( 30 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 30 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
«Бигиредаш, занҷираш кунед!
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
( 31 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 31 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва ба ҷаҳаннамаш дараред!
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
( 32 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 32 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва ӯро бо занҷире ба дарозии ҳафтод зироъ (аз оринҷ то ангушт) бикашед!
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
( 33 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 33 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Зеро ба Худои бузург имон надошт
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 34 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 34 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
ва ба таъом додан ба мискинон касеро тарғиб намекард.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
( 35 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 35 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Дар он рӯз дар он ҷо ҳеҷ дӯсте нахоҳад дошт.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
( 36 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 36 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Таъомаш чизе ғайри чирку хуни аҳли дӯзах нест,
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
( 37 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 37 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Танҳо хатокорон аз он таъом мехӯранд,
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
( 38 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 38 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас савганд ба он чи мебинед
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
( 39 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 39 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
ва он чӣ намебинед,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( 40 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 40 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
ки ин сухани фиристодае бузургвор аст,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
( 41 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 41 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
на сухани шоире. Чӣ андак имон меоварад!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
( 42 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 42 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва низ сухани коҳине (фолбин, ҷодугар) нест. Чӣ андак панд мегиред!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 43 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 43 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Аз ҷониби Парвардигри ҷаҳониён нозил шуда аст.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
( 44 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 44 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Агар паёмбар баъзе суханонро бофта бар мо мебаст, («аз ҷониби худост» — мегуфт).
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
( 45 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 45 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
бо қудрат ӯро фурӯ мегирифтем,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
( 46 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 46 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
сипас раги дилашро пора, мекардем
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
( 47 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 47 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
( 48 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 48 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва Қуръон барои парҳезгорон пандест.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
( 49 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 49 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Мо медонем, ки аз миёни шумо касоне ҳастанд, ки такзиб мекунанд, (дурӯғ мешумуранд).
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
( 50 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 50 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва Қуръон кофиронро мояи пушаймонӣ аст.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
( 51 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 51 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва он сухани ҳақ ва яқин аст.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 52 ) ![Тоҷикӣ - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 52 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ (бигӯй.